Language

Dự tuyển
Dự tuyển

Điểm chính về dự tuyển

Điều kiện

  • Sinh viên phải hoàn thành 12 năm học bên ngoài Nhật Bản. Sinh viên cần có ý định hoàn tất khóa học.
  • Đối với những sinh viên học Khóa luyện thi đại học (Khóa luyện thi 2), thời gian học tại trường nước ngoài ít hơn 12 năm được chấp nhận (Mẫu 5).
  • Sinh viên mong muốn vào trường đại học hay trường hướng nghiệp phải từ 18 tuổi trở lên tại thời điểm tuyển sinh.

Chỉ tiêu nhận học

Đợt tháng 4 (khóa học 1 năm) 100 người
Đợt tháng 10 (khóa học 1,5 năm) 60 người

Thời hạn hồ sơ

Đợt tháng 4 (khóa học 1 năm)

tuyển sinh ngày 1/9-31/10 năm trước đó

Đợt tháng 10 (khóa học 1,5 năm) tuyển sinh ngày 1/3-28/4 cùng năm
※ Vui lòng lưu ý rằng trong một số trường hợp, việc tuyển sinh có thể đóng trước hạn do số lượng thí sinh.

Phí kiểm tra đầu vào

¥20,000
Thanh toán lúc dự tuyển bằng chuyển khoản ngân hàng hoặc Western Union.
Vui lòng tham khảo trang "Thanh toán"để biết các phương thức thanh toán.
Trong trường hợp, phí dự tuyển không được xác nhận trước ngày hết hạn dự tuyển, chúng tôi có thể coi hồ sơ của bạn đã bị hủy.
Người thanh toán chịu trách nhiệm thanh toán mọi lệ phí hay phí chuyển tiền.
Khi đã nhận được, phí dự tuyển không thể hoàn lại trong mọi trường hợp.

Hồ sơ dự tuyển

Giấy tờ tùy thân của thí sinh

Đơn dự tuyển  
Lý do đăng ký học Viết bằng ngôn ngữ thứ nhất hay tiếng Anh.
Bảng câu hỏi  
Thư về ý định du học  
Bằng trung học hoặc cao đẳng hoặc giấy chứng nhận tốt nghiệp Không chấp nhận bản sao. Chấp nhận bản sao chứng thực của giấy chứng nhận. Những sinh viên hiện đang học cần nộp giấy chứng nhận tốt nghiệp dự kiến, và giấy chứng nhận tốt nghiệp ngay sau khi tốt nghiệp. Những sinh viên nghỉ trung học sớm cần nộp giấy chứng nhận nhập học hay giấy chứng nhận nghỉ học.
Bảng điểm mỗi năm học trung học hay đại học Không chấp nhận bản sao. Chấp nhận bản sao chứng thực. Những sinh viên đã tham gia kỳ thi chuẩn quốc gia cần nộp một bản sao bảng điểm kỳ thi đó.
Bản sao hộ chiếu Những sinh viên có hộ chiếu cần nộp một bản sao. Với những sinh viên đã đến Nhật Bản trước đây, vui lòng nộp bản sao của tất cả những trang có con dấu nhập cảnh Nhật Bản.
Sáu tấm ảnh 4 cm x 3 cm, chính diện, thân trên, chụp trong vòng 3 tháng qua. Ghi rõ tên và quốc tịch ở mặt sau.
Giấy chứng nhận sức khỏe Mẫu riêng của trường, được ký và ghi bởi một bác sĩ.
※Những mục sau chỉ được nộp bởi những thí sinh áp dụng
Bảng điểm và giấy chứng nhận đã theo học được cấp bởi trường học hay tổ chức tại Nhật Bản Chỉ dành cho những người có lịch sử học tập hay trao đổi tại Nhật Bản
Bản sao Thẻ cư trú hay Thẻ đăng ký người nước ngoài (mặt trước và sau) của người thân đang sinh sống tại Nhật Bản Chỉ dành cho những người có người thân đang sinh sống tại Nhật Bản

Giấy tờ chứng minh khả năng tài chính để sinh sống tại Nhật Bản (A/B/C tùy trường hợp áp dụng như bên dưới)

A: nếu người thân sinh sống bên ngoài Nhật Bản thanh toán chi phí sinh hoạt và học phí, v.v.
Đơn hỗ trợ tài chính Phải được viết tay bởi người tài trợ. Trong cột chi phí sinh hoạt, vui lòng nêu rõ số tiền dự kiến được chuyển hàng tháng cho chi phí sinh hoạt của sinh viên.
Giấy chứng nhận số dư ngân hàng của người tài trợ Số dư tài khoản và ngày tháng phải rõ ràng, giấy phải được ký bởi quản lý ngân hàng. Giấy chứng nhận chứa tên một công ty là không hợp lệ.
Giấy chứng nhận tình trạng lao động của người tài trợ
(a. hoặc b.)
a. Giấy chứng nhận được cấp bởi nhà tuyển dụng, nếu đang làm nhân viên của một công ty.
b. Nếu đang làm giám đốc hay chủ doanh nghiệp tư nhân, giấy chứng nhận đăng ký hay giấy phép kinh doanh nêu rõ tên người tài trợ và tên công ty.
Bằng chứng về mối quan hệ giữa người tài trợ và thí sinh Bản sao chính thức sổ hộ khẩu, giấy khai sinh, hoặc giấy tờ khác chứng minh mối quan hệ giữa người tài trợ và thí sinh.
Giấy chứng nhận thu nhập hàng năm của người tài trợ Giấy chứng nhận thuế thu nhập hàng năm cá nhân của người tài trợ, hoặc giấy chứng nhận được cấp bởi công ty của họ (có ghi thu nhập hàng năm cá nhân của người tài trợ).
B: Nếu người thân sinh sống tại Nhật Bản thanh toán chi phí sinh hoạt và học phí, v.v.
Đơn hỗ trợ tài chính Phải được viết tay bởi người tài trợ. Trong cột chi phí sinh hoạt, vui lòng nêu rõ số tiền dự kiến được chuyển hàng tháng cho chi phí sinh hoạt của sinh viên.
Giấy chứng nhận số dư ngân hàng của người tài trợ  
Thẻ cư trú Hồ sơ về mọi thành viên trong gia đình.
Bằng chứng về mối quan hệ giữa người tài trợ và thí sinh Bản sao chính thức sổ hộ khẩu, giấy khai sinh, hoặc giấy tờ khác chứng minh mối quan hệ giữa người tài trợ và thí sinh.
Giấy chứng nhận tình trạng lao động của người tài trợ
(a hoặc b hoặc c)
a. Giấy chứng nhận được cấp bởi nhà tuyển dụng, nếu đang làm nhân viên của một công ty.
b. Giấy đăng ký công ty và giấy chứng nhận công việc nếu đang làm giám đốc một công ty.
c. Một bản sao mẫu hoàn thuế thu nhập cuối cùng được đóng dấu bởi văn phòng thuế (có thể hoàn lại) và giấy chứng nhận công việc được cấp bởi họ cho chủ doanh nghiệp tư nhân.
Giấy chứng nhận thu nhập hàng năm của người tài trợ Giấy chứng nhận kê khai thuế được cấp bởi văn phòng quận hay thành phố (nêu rõ thu nhập hàng năm của người tài trợ).
C: nếu thí sinh thanh toán.
Đơn hỗ trợ tài chính Thí sinh phải viết tay đơn. Trong cột chi phí sinh hoạt, điền số tiền bạn chuẩn bị hàng tháng cho chi phí sinh hoạt.
Giấy chứng nhận số dư ngân hàng của thí sinh Số dư tài khoản và ngày tháng phải rõ ràng, giấy phải được ký bởi quản lý ngân hàng.
Giấy chứng nhận tình trạng lao động của thí sinh  
Giấy chứng nhận thu nhập hàng năm của thí sinh Giấy chứng nhận thuế thu nhập cá nhân hàng năm của thí sinh, hoặc giấy chứng nhận được cấp bởi công ty của họ (nêu rõ thu nhập cá nhân hàng năm của thí sinh).

Phương pháp chọn hồ sơ

Thủ tục nộp đơn tùy thuộc theo vùng.

Malaysia, Hàn Quốc, Đài Loan, Trung Quốc, Hồng Kông, Thái Lan, Indonesia và Việt Nam
Nộp đơn từ một vùng có đại lý:

Nộp đơn từ những vùng khác:

Vui lòng chuẩn bị giấy tờ cần thiết và gửi chúng qua thư hoặc EMS.
Hãy tham khảo chúng tôi nếu bạn có bất kỳ thắc mắc nào về hồ sơ.
※ Về giấy tờ bạn đã nộp, vui lòng liên hệ trường học của chúng tôi. Mỗi vùng đều có đại lý. Những sinh viên trao đổi lần đầu tiên quan ngại về việc chuẩn bị giấy tờ có thể liên hệ với đại lý.

Quá trình nộp đơn từ những vùng có đại lý (nộp đơn thông qua đại lý ở nước ngoài)

Sinh viên đăng ký vào tháng 4 Sinh viên đăng ký vào tháng 10 Mẫu đăng ký Đại lý ABK Japanese Course
Tháng 9 đến tháng 11 Tháng 3 đến tháng 5 Chọn đại lý
Liên hệ đại lý
   
  Quá trình nộp đơn & Thông tin hồ sơ   
Chuẩn bị hồ sơ
Nộp hồ sơ
Thanh toán phí thi đầu vào
Nhận hồ sơ
  Phân loại hồ sơ
Nộp hồ sơ
Nhận hồ sơ
Lựa chọn tuyển sinh
(phỏng vấn qua web)
(phỏng vấn qua web)      
Cuối tháng 11 Đầu tháng 6   Thông báo kết quả tuyển sinh Thông báo kết quả tuyển sinh
Nộp hồ sơ xin Giấy chứng nhận tư cách lưu trú
Tháng 12 Tháng 6 Thanh toán phí tuyển sinh
Nộp đơn xác nhận đăng ký học
※Mục sau đây chỉ dành cho những thí sinh nhất định
Hồ sơ đăng ký chỗ ở
Yêu cầu hồ sơ Kỳ thi tuyển sinh đại học Nhật Bản.
   
Cuối tháng 2 Cuối tháng 8 (Cục Xuất Nhập Cảnh) Cấp giấy chứng nhận tư cách lưu trú
Tháng 3 Tháng 9   Thông báo kết quả Giấy chứng nhận tư cách lưu trú
Thông báo kết quả Giấy chứng nhận tư cách lưu trú
Thanh toán học phí
    Nộp Giấy chứng nhận tư cách lưu trú và Giấy phép nhập học
(Lấy hộ chiếu)
Lấy Visa
Bố trí vé máy bay
Bố trí vé máy bay  
Đầu tháng 4 Cuối tháng 9 Nhập cảnh Nhật Bản    
Đầu tháng 4 Cuối tháng 9 Lễ nhập học, định hướng và xếp lớp
*Scrolll horizontally
Nếu bạn tự nộp đơn, vui lòng nhấp vàođây.

Danh sách liên hệ văn phòng tại nước ngoài

MALAYSIA/SINGAPORE

陆培春留日中心 LUpeichun Japan Education Centre (LUJEC)

负责全马来西亚。
ĐỊA CHỈ 1001, 10th Floor, Selangor Kompleks Jalan Sultan, 50000, Kuala Lumpur
ĐT +603-2026-2319
MOBILE 012-317-5038
E-Mail lupeichunkl@gmail.com
WEB SITE http://www.lujec.edu.my

三笠野日语与留日中心 MIKASANO ACADEMIC CENTRE

负责滨城及吉打地区
ĐỊA CHỈ No. 4A, Jalan Perai Jaya, Bandar Perai Jaya, 13600 Perai, Pulau Pinang, Malaysia.
ĐT +604-399-3191
MOBILE 019-411-3191
016-414-3191
E-Mail info@mikasano.com
WEB SITE http://mikasano.com

SOUTH KOREA

ABK exclusive agency

도꼬모 일본유학

ĐỊA CHỈ 경기도 부천시 부광로 41번길 27, 중앙하이츠맨션A동 301호
ĐT +822-2285-2073
MOBILE 010-3313-0073
E-Mail docomouhak@naver.com
WEB SITE http://www.docomouhak.com

TAIWAN

①ABK exclusive agency

維維留日相談室

ĐỊA CHỈ 新北市板橋區民生路2段250號4樓(捷運新埔站4號出口)
ĐT +886-2-2368-2388
MOBILE +886-2-8686-2659
E-Mail vivi@vivijapan.tw
②Other agency

日鏵國際企劃股份有限公司(JPTIP Co., Ltd.)

ĐỊA CHỈ 台北市中正區襄陽路1號(國泰金控大樓)7樓
ĐT +886-2-2331-1008
E-Mail webmaster@jptip.com.tw
WEB SITE http://www.jptip.com.tw/

ACD留學情報站

ĐỊA CHỈ 台北市忠孝東路四段297號12樓
ĐT +886-2-8771-4088
E-Mail jp.info@acd.com.tw
WEB SITE http://www.acd.com.tw/

青山外語(台北校)

ĐỊA CHỈ 台北市忠孝西路一段100號8F
ĐT +886-2-2361-6530
E-Mail chingshan.jp@gmail.com
WEB SITE http://www.chingshan.com.tw/

青山外語(高雄校)

ĐỊA CHỈ 高雄市中山一路240號4樓
ĐT +886-7-235-7065
E-Mail sha930727@gmail.com
WEB SITE http://www.chingshan.com.tw/

櫻花日語學園

ĐỊA CHỈ 高雄市新興區六合二路1號6F
ĐT +886-7-285-5560
E-Mail takayama@sakura-jp.com.tw
WEB SITE http://www.sakura-jp.com.tw/

太郎花子日本留學機構

ĐỊA CHỈ 台北市重慶南路一段57號14F-18
ĐT +886-2-2312-1006
E-Mail tarohanako.jpstudy@gmail.com

CHINA

金吉列出国留学咨询服务有限公司

ĐỊA CHỈ 北京市建国门外大街永安东里米阳大厦5层(永安里地铁C口向南50米
ĐT +86-10-65685656
E-Mail jiayuanyuan@jjl.cn
WEB SITE http://www.jjl.cn/

上海市出入境服务中心有限公司

ĐỊA CHỈ (東京事務所)東京都豊島区北大塚1-13-4オーク大塚ビル6F
(上海事务所)上海普陀区陕西北路1006室(财富时代ビル)
ĐT (東京事務所)+81-3-5972-1611
(上海事务所)+86-21-31576300
WEB SITE http://liuxue.jpwind.com/
http://www.jpwind.com/

THAI

TPA สมาคมส่งเสริมเทคโนโลยี(ไทย-ญี่ปุ่น)

ĐỊA CHỈ 5-7 ซ.สุขุมวิท 29 ถ.สุขุมวิท แขวงคลองเตยเหนือ เขตวัฒนา กรุงเทพฯ 10110
ĐT +662-259-9160
E-Mail saowaluk@tpa.or.th
WEB SITE http://www.tpa.or.th

JEDUCATION (Lighthouse Info Service Co.,Ltd.)

ĐỊA CHỈ 287 อาคารลิเบอร์ตี้สแควร์ ชั้น 23 ห้อง 2303 ถนนสีลม บางรัก กทม. 10500
ĐT +662-267-7726
E-Mail ask@jeducation.com
WEB SITE http://www.jeducation.com

INDONESIA

Danh sách liên hệ văn phòng tại nước ngoài

ĐỊA CHỈ Apartemen Mediterania Lagoon Residences Tower A/03/C, Jalan Landasanpacu, Kemayoran, Jakarta 10630, Indonesia
ĐT +62-21-2664-5483
E-Mail pinglingarief@gmail.com

JASMIN (Japanese Studies on Multicultural society in Indonesia)

ĐỊA CHỈ Jl. Kalidami 14-16 Surabaya, 60285, Jawa Timur, Indonesia
ĐT +62-31-5967010
E-Mail terangsudjadi@gmail.com
WEB SITE http://asjasmin1.blogspot.jp

Quá trình nộp đơn với những người đang sống tại những vùng không có đại lý (Tự nộp đơn)

Đối với những thí sinh đang sống tại những vùng khác những vùng được nêu bên trên, vui lòng nộp đơn trực tiếp thông qua trường học.
Thắc mắc trực tiếp đến Viện Nhật ngữ

Tổ chức công cho Asian Students Cultural Association Japanese Course

Địa chỉ Asia Bunka Kaikan, Honkomagome 2-12-13, Bunkyo-ku, Tokyo, 113-8642
Điện thoại 03-3946-2171
FAX 03-3946-7599
E-Mail nihongo@abk.or.jp
Chúng tôi sẽ trả lời những thắc mắc bằng tiếng Anh và tiếng Trung Quốc.

Hướng dẫn nộp đơn cho cư dân Nhật Bản

Vui lòng chuẩn bị mọi giấy tờ cần thiết và gửi về trường học của chúng tôi hay gửi qua email.
※Bạn có thể tham khảo với chúng tôi về hồ sơ.
※Về giấy tờ bạn đã nộp, vui lòng liên hệ trường học của chúng tôi.

Điểm chính về dự tuyển

Điều kiện

  • Những người đang có tư cách lưu trú tại Nhật Bản (thường trú nhân, vợ/chồng người Nhật Bản, người cư trú dài hạn, người phụ thuộc gia đình, v.v.) và sẽ duy trì tư cách lưu trú trong khi theo học tại trường. - Bạn không thể nộp đơn dưới các điều kiện visa lưu trú ngắn hạn.
  • Sinh viên phải hoàn tất 12 năm giáo dục tại trường học bên ngoài Nhật Bản. Họ phải có ý định hoàn tất khóa học của họ. - Những người hoàn tất chương trình giáo dục cấp hai ít hơn 12 năm (Mẫu 5) và những người dự kiến hoàn thành chương trình giáo dục của họ là được phép.
  • Những sinh viên mong muốn vào đại học hay trường hướng nghiệp phải từ 18 tuổi trở lên tại thời điểm đăng ký học tại những tổ chức đó.
  • Những thí sinh đang có visa "Học tập" hoặc visa cho "những hoạt động được chỉ định", vui lòng liên hệ với chúng tôi.

Chỉ tiêu nhận học

Thời hạn hồ sơ

Thời hạn hồ sơ

Đăng ký tháng 4 (khóa học 1 năm) Phải được nhận từ ngày 15 tháng 12 năm trước tới ngày 15 tháng 3 năm hiện tại.
Đăng ký tháng 10 (khóa học 1,5 năm) Phải được nhận từ ngày 1 tháng 7 tới ngày 15 tháng 8 năm hiện tại.
※Vui lòng lưu ý thời hạn dự tuyển có thể kết thúc sớm hoặc chúng tôi có thể không nhận thí sinh trong một số trường hợp.

Cost

  Khóa học 1 năm
(Đăng ký tháng 4)
Khóa học 1,5 năm
(Đăng ký tháng 10)
Phí kiểm tra đầu vào Miễn Miễn
Phí tuyển sinh 80.000 ¥ 80.000 ¥
Học phí 720.000 ¥ 1.080.000 ¥
Tổng 800.000 ¥ 1.160.000 ¥
Học phí bao gồm tài liệu dạy học, cơ sở vật chất, quỹ cho các hoạt động ngoại khóa, và phí bảo hiểm.
Học phí phải thanh toán mỗi sáu tháng. (¥360.000 / 6 tháng)

Hồ sơ dự tuyển

1. Đơn tuyển sinh Đối với địa chỉ thư, số điện thoại, số FAX, vui lòng liệt kê cả "Nhật Bản" và "quốc gia gốc".
2. Lý do xin học Chi tiết mô tả và số lượng cũng là các mục chọn. Nếu bạn định đăng ký vào trường sau đại học, vui lòng đính kèm một phụ lục chứa kế hoạch học tập của bạn (chi tiết về lĩnh vực bạn sẽ nghiên cứu theo phong cách của riêng bạn).
3. Hai ảnh 4 cm x 3 cm, chính diện, thân trên, chụp trong vòng 3 tháng qua. Ghi rõ tên và quốc tịch ở mặt sau.
4. Bản sao hộ chiếu Trang ảnh, trang visa hiện tại, và tất cả các trang có con dấu nhập cảnh trước đây.
5. Bản sao Thẻ cư trú (hay Chứng nhận đăng ký người nước ngoài), mặt trước và sau. Một bản sao thẻ cư trú của thí sinh. Các bản sao thẻ cư trú của tất cả thành viên trong gia đình bạn.
6. Bản sao giấy chứng nhận bảo hiểm sức khỏe quốc gia của bạn  
7. Học bạ gốc (trung học hoặc đại học), giấy chứng nhận tốt nghiệp (hoặc bằng) hoặc giấy chứng nhận nêu rõ dự định tốt nghiệp. Không chấp nhận bản sao. Chấp nhận bản sao chứng thực của giấy chứng nhận tốt nghiệp.
8. Bảng điểm (trung học hoặc đại học) Kết quả tất cả các môn học ở mỗi năm lớp. Không chấp nhận bản sao. Chấp nhận bản sao chứng thực.
9. Bảng điểm và số buổi học tại trường Nhật ngữ (số buổi học trong khi theo học trên 90%)  
※7 & 8 chỉ dành cho những thí sinh có thể áp dụng.

※9 chỉ áp dụng cho những thí sinh đã được một trường Nhật ngữ tại Nhật Bản nhận học.

Tự nộp đơn

Thắc mắc trực tiếp đến Viện Nhật ngữ

Tổ chức công cho Asian Students Cultural Association Japanese Course

Địa chỉ Asia Bunka Kaikan, Honkomagome 2-12-13, Bunkyo-ku, Tokyo, 113-8642
Điện thoại 03-3946-2171
FAX 03-3946-7599
E-Mail nihongo@abk.or.jp
Chúng tôi sẽ trả lời những thắc mắc bằng tiếng Anh và tiếng Trung Quốc.